Keine exakte Übersetzung gefunden für تلقيح طبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تلقيح طبي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (c) Review of the cost for predeployment, vaccination and medical self-sustainment.
    (ج) استعراض التكاليف المتعلقة بمرحلة ما قبل الانتشار والتلقيح والاكتفاء الذاتي الطبي.
  • The same delegations noted the close relationship between reimbursement in cases of death or accident and the cost of vaccines and medical treatment, and urged that those issues be addressed as a matter of utmost priority.
    ولاحظت الوفود ذاتها العلاقة الوثيقة بين السداد في حالات الوفاة أو الحوادث وتكاليف التلقيحات والمعالجة الطبية، وحثت على معالجة هذه القضايا واعتبارها مسألة ذات أهمية قصوى.
  • “Support and assist research and development centres in Africa and the least developed countries in the field of vaccines, medicine and public health, thereby strengthening training of medical personnel and counsellors, improving control and treatment of communicable and infectious diseases, such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, as well as assisting in making vaccines and medicines for the control and treatment of these diseases widely available at affordable prices;”
    "دعم ومساعدة مراكز البحث والتطوير في أفريقيا وأقل البلدان نمواً في ميدان التلقيح والطب والصحة العامة، والنهوض، بالتالي، بتدريب الموظفين والموَجِّهين الطبيين، وتحسين مكافحة ومعالجة الأمراض المُعدية والوبائية مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل، فضلاً عن المساعدة على توفير اللقاحات والأدوية المستخدمة لمكافحة هذه الأمراض ومعالجتها، بحيث تصبح متاحة على نطاق واسع وبأسعار معقولة؛"
  • Support and assist research and development centres in Africa and the least developed countries in the field of vaccines, medicine and public health, thereby strengthening training of medical personnel and counsellors, improving control and treatment of communicable and infectious diseases, such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, as well as assisting in making vaccines and medicines for the control and treatment of these diseases widely available at affordable prices.
    دعم ومساعدة مراكز البحث والتطوير في أفريقيا وأقل البلدان نمواً في ميدان التلقيح والطب والصحة العامة، والنهوض، بالتالي، بتدريب الموظفين والموَجِّهين الطبيين، وتحسين مكافحة ومعالجة الأمراض المُعدية والوبائية مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل، فضلاً عن المساعدة في توفير اللقاحات والأدوية المستخدمة لمكافحة هذه الأمراض ومعالجتها، بحيث تصبح متاحة على نطاق واسع وبأسعار معقولة.
  • Support and assist research and development centres in Africa and the least developed countries in the field of vaccines, medicine and public health, thereby strengthening training of medical personnel and counsellors, improving control and treatment of communicable and infectious diseases, such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, as well as assisting in making vaccines and medicines for the control and treatment of these diseases widely available at affordable prices.
    دعم ومساعدة مراكز البحث والتطوير في أفريقيا وأقل البلدان نمواً في ميدان التلقيح والطب والصحة العامة، والنهوض، بالتالي، بتدريب الموظفين والموَجِّهين الطبيين، وتحسين مكافحة ومعالجة الأمراض المُعدية والوبائية مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والسل، فضلاً عن المساعدة على توفير اللقاحات والأدوية المستخدمة لمكافحة هذه الأمراض ومعالجتها، بحيث تصبح متاحة على نطاق واسع وبأسعار معقولة.
  • For example, the draft Law on biomedically assisted insemination procedures regulates medical documentation related to this type of insemination and the characteristics of scientific and research procedures on reproduction cells and embryos, as well as respect for the general principles of medical ethics and patients' rights.
    فمشروع القانون المتعلق بإجراءات التلقيح بالوسائل الطبية مثلا ينظم كيفية التعامل مع الوثائق الطبية المتعلقة بهذا النوع من التلقيح، كما ينظم الإجراءات العلمية والبحثية التي تتناول الخلايا التناسلية والأجنة، فضلا عن احترام المبادئ العامة لآداب مهنة الطب وحقوق المرضى.
  • In the United States many civilian medical personnel as well as military personnel who would potentially serve in Iraq were vaccinated against both anthrax and smallpox.
    وتم في الولايات المتحدة تلقيح العديد من العاملين الطبيين المدنيين وكذلك الأفراد العسكريين الذين كان من المحتمل أن يخدموا في العراق، ضد كل من الجمرة الخبيثة والجدري.
  • The Clinic provides basic medical support, maintains medical records and documentation, conducts entry and periodic examinations, and provides travel medicine and advisory services (vaccinations and travel kits, preventative medicine and health promotion).
    وتقدم العيادة خدمات الدعم الطبي الأساسية، وتقوم بحفظ السجلات والوثائق الطبية وإجراء فحوص أولية ودورية وتقديم أدوية للمسافرين وخدمات استشارية (في مجال التلقيح ولوازم السفر والطب الوقائي والإرشاد الصحي).
  • Over the past few years, high standards in the immunization of children have been maintained; new medical norms have been introduced; and the secondary education system is now more effective than ever in helping to foster the creative abilities of children and adolescents.
    وحافظنا، على مدى السنوات القليلة الماضية، على مستويات قياسية رفيعة في مجال تلقيح الأطفال؛ وأخذنا بمعايير طبية جديدة؛ وصار نظام التعليم الثانوي أشد فعالية منه في أي وقت مضى، في المساعدة على تعزيز القدرات الإبداعية لدى الأطفال والمراهقين.
  • It consists of several integrated programmes including: Preconception Services (Recurrent Miscarriage Clinic, Genetic Counselling Service), Antenatal Clinic, Intra-Partum Care, Special Care Baby Unit, Neonate Screening Programme, Well Baby Clinic, Free Vaccination Programme, School Medical Service, Butterfly Centre, and Child Development Assessment Unit.
    وهو يتكون من عدة برامج متكاملة: خدمات ما قبل الحمل (عيادة الإجهاض المتكرر، وخدمة الإرشاد في موضوع الوراثيات)، والعيادة لما قبل الولادة، والرعاية بمناسبة الولادة، ووحدة رعاية الرضع ذوي الاحتياجات الخاصة، وبرنامج تقصِّي الحالة الصحية للمواليد، وعيادة الرضيع الجيد، وبرنامج التلقيح المجاني، والخدمة الطبية المدرسية، ومركز نجدة الأطفال، ووحدة تقييم نمو الطفل.